2013. február 12., kedd

Oshiborit mindenkinek!

A japán vedéglátóipari egységek nagy előnye hazai társaikkal szemben, hogy még mielőtt bármit rendelnél, kihoznak neked egy pohár vizet, vagy hideg teát, és egy oshibori-t. Ez egy télen kellemes hőfokra fölmelegitett, nyáron hidegvizzel átitatott nedves kéztörlő kendő. Megjelenése többféle lehet. Van, ahol nem adnak rá annyira és eldobható papirból készül, van, ahol újrafelhasználható kendő anyag és leheletvékony nejlonba csomagolva hozzák ki és van, ahol csak pőrén, csomagolás nélkül, egy kis fatálkában teszik az asztalra. Az oshibori a shiboru "kicsavarni" igéből ered, ami a kendő csavart formájára utal. Külön cég adja ezeket bérbe, folyamatosan újra mossák és csomagolják (elvesztése esetén az étteremnek perlálni kell). A teát kivánság szerint akárhányszor újratöltik, ami az ingyenesség érzete mellett valljuk be, elégedettséget is okoz, nem? De! Bizonyos helyeken az étel elfogyasztása után forró zöldteát hoznak, ez remek záróakkordja tud lenni pl. egy tonkatsu (japán rántott sertés szelet) fogásnak. Ezen felül persze lehet rendelni külön italt, de mi soha nem szoktunk, elég a viz. 
 
 
 
Oshibori és tea értelemszerűen minden vendégnek jár, de a japán udvariasság itt is megmutatkozik, amikor a néhány hónapos kislányunknak is rendre kihozzák mindkettőt. Za-shiki módon szoktunk étkezni, ez egy alacsony asztalt jelent, amihez törökülésbe telepedünk le, párnára, de mivel Yumika még ezt sem éri föl (párnákon fekszik vigan) igazán viccesen néz ki a három pohár a három kéztörlő kendővel két fogyasztóvendéggel. Múltkor elgondolkodtam, vajon miért van ez igy, aztán annyiban maradtam, hogy ugye a japánok mindenáron el akarják kerülni, hogy kellemetlenséget okozzanak a másik embernek - pláne ha vendég az illető. És hát nincs annál nagyobb kellemetlenség, mint amikor egy japán anyuka habzó szájjal veri az asztalt (ez oximoron) hogy az ő kis nyunyikája miért nem kapott kéztörlőt (holott már két kézzel tudja hajigálni a sushit)?! Igy inkább nem húznak meg sehol korhatárt, minden megszületett embernek egységesen jár minden, függetlenül attól, hogy tud-e vele mit kezdeni.
  
  

3 megjegyzés:

  1. Gratulálok a kislányhoz. Biztosan nagyon aranyos.
    Kínában is adnak oshiborit ( nem tudom a kínai nevét), de tényleg nagyon jó dolog.

    VálaszTörlés
  2. Köszönjük Yola! Ez az kéztörlő úgy látszik, táv-keleti dolog. Otthon is jó volna! :)

    VálaszTörlés
  3. Vizuális típus lévén, jót nevettem a habzó szájú japán anyukán, aki veri az asztalt :D

    Egyébként tényleg, még a gyorskajáldákban, kávézókban is adnak oshiborit. Annyi a különbség, hogy az oshibori az ugye nedves törlőkendő, ami textil ez a 湿擦 - Shī cā és éttermekben adják, a papírt, meg a gyors helyeken 湿纸中 - Shī zhǐ zhōng.

    Szerintem, az udvariasság mellett, egyszerűen nagyon fontos a higiénia.

    VálaszTörlés